Miyabi

Miyabi (雅) é um dos tradicionais ideais estéticos japoneses, embora não tão prevalente como Iki ou Wabi-sabi. Em japonês moderno, a palavra é geralmente traduzida como “elegância” refinamento “,” ou “a cortesania” e às vezes se refere a “destruidor/a de corações”.

Arte do Miyabi no período Heian. O conto de Genji

O ideal representado pela palavra exigia a eliminação de tudo o que era um absurdo ou vulgar e o “polimento dos costumes, dicção e sentimentos para eliminar toda a aspereza e a crueza de modo a alcançar a maior graça.” Manifestou que a sensibilidade para a beleza é que foi a marca da era Heian. Miyabi é muitas vezes estreitamente ligado à noção de autoconsciencia, uma consciência agridoce da transitoriedade das coisas, e, assim, pensava-se que as coisas em declínio mostram um grande senso de Miyabi. Um exemplo disto seria o de uma árvore cerejeira solitária. A árvore em breve perderia suas flores e seria despojada de tudo o que fez de bonito e por isso mostra não só autoconsciencia, mas também Miyabi no processo.

Adeptos dos ideais de Miyabi se esforçam para livrar o mundo de formas brutas ou a estética e as emoções que eram comuns em obras de arte do período, tais como os contidos no Man’yōshū, a mais antiga coleção existente de poesia japonesa. O Man’yōshū continha poemas de pessoas de todos os caminhos da vida, muitos dos quais estavam em contraste com as sensibilidades do Miyabi. Por exemplo, um poema na coleção comparou o cabelo de uma mulher as entranhas de  um caracol. Os ideais do Miyabi são firmemente contra o uso de metáforas como esta. Além disso, a valorização do Miyabi e seu ideal foi utilizado como um marcador de diferenças de classe. Acreditava-se que apenas os membros da classe superior, os cortesãos, podem realmente apreciar o funcionamento da Miyabi.

Arte do Miyabi no período Muromachi. Templo dourado (Kinkaku-ji em Kyoto)

Miyabi na verdade limitava como a arte e poemas podem ser criados. Miyabi tentou ficar longe do rústico e bruto, e, assim, impediu que os cortesãos, tradicionalmente treinados, de expressar sentimentos verdadeiros em suas obras. Nos anos posteriores, Miyabi e sua estética foram substituídos por ideais inspirados pelo Zen Budismo, como Wabi-sabi, Yuugen e Iki.

Os personagens do romance clássico japonês do século 11 “O Conto de Genji”, de Lady Murasaki, fornecem muitos exemplos excelentes da verdadeira natureza de Miyabi.

Uma resposta para “Miyabi”

  1. No século VIII, na corte de Nara, com o desenvolvimento da aristocracia, surge o conceito miyabi que corresponde à expressividade dos sentimentos, profundos ou banais, através da beleza dos elementos da natureza (ka-chou-fuu-getsu, respectivamente flor-pássaro-vento-lua). Sua acepção é associada ao “’refinamento’ e ‘elegância’ próprios da grande cidade, do mundo aristocrático” (Shimon 2000, p.45). Sua maior realização se encontra na obra Genji Monogatari, de Murasaki Shikibu (973?-1014?), que narra a vida do príncipe Genji, seus amores e aventuras cujo o palco são as quatro estações vividas principalmente na corte.

Os comentários estão desativados.